Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/creative/domains/linkinparkfans.ru/public_html/forum/sources/misc/print_page.php on line 405

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/creative/domains/linkinparkfans.ru/public_html/forum/sources/misc/print_page.php on line 405

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/creative/domains/linkinparkfans.ru/public_html/forum/sources/misc/print_page.php on line 405

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/creative/domains/linkinparkfans.ru/public_html/forum/sources/misc/print_page.php on line 405

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/creative/domains/linkinparkfans.ru/public_html/forum/sources/misc/print_page.php on line 405

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/creative/domains/linkinparkfans.ru/public_html/forum/sources/misc/print_page.php on line 405

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/creative/domains/linkinparkfans.ru/public_html/forum/sources/misc/print_page.php on line 405

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/creative/domains/linkinparkfans.ru/public_html/forum/sources/misc/print_page.php on line 405
Властелин колец в переводе Гоблина -> Linkin Park
Версия для печати темы
Нажмите сюда для просмотра этой темы в оригинальном формате
Linkin Park > Кино и ТВ > Властелин колец в переводе Гоблина


Автор: фанатеющий от LP 28.03.2009, 21:50
Обожаю!Особенно вторую и третию часть.Музыка подобрана шикарно.Перевод тоже радует.Я угарал над переводом. :coolez:

Автор: Shadow Fox 28.03.2009, 21:59
Меня больше порадовала матрица в переводе гоблина — но без приколов которая,
а та что «самый верный перевод», там гоблин перевёл всё в одном голосе как обычно,
но по сюжету, говорил так, как есть и сюжет стал более ясен.

Автор: BradDelson 28.03.2009, 22:16
а мне нравятся «карты деньги два ствола» «спЫздили» и «святые из трущоб» в его переводе

Автор: Zheha 14.10.2010, 21:07
ооооооооооооо ну это просто шедевр :app: :app: :app: :app: гоблин как всегда на высоте :app: :app: :app: :app: :app: :app: талантище!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Автор: Jet 15.10.2010, 01:22
Запоздало, но какое-то время тоже увлекался подобной продукцией ;).
Впрочем, всё равно оригинала никогда не заменяло :).

Автор: Chesterin@ 29.10.2010, 19:41
не люблю гоблинский перевод. даже свою научно-исследовательскую работу матам посвятила. вернее отказу от них)
а властелин колец — кажись не для меня создан ))

Автор: Jet 29.10.2010, 21:42
Цитата (Chesterin@ @ 29.10.2010, 20:41)
даже свою научно-исследовательскую работу матам посвятила. вернее отказу от них)

показать Показать скрытое сообщение (оффтоп)

Автор: Chesterin@ 29.10.2010, 21:51
Jet,
показать Показать скрытое сообщение (оффтоп)